Modalidad
Online
Duración - Créditos
300 horas
Becas y
Financiación
Plataforma Web
24 Horas
Profesionales
Docentes especializados
Acompañamiento
Personalizado
Reconocidos por:
Acreditados como:
Temario
PARTE 1. INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN
PARTE 2. ESTRATEGIAS DE TRADUCCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PARTE 3. PRÁCTICAS DE TRADUCCIÓN: INGLÉS-ESPAÑOL
PARTE 4. TRADUCCIÓN JURÍDICA
Opiniones
Lo que dicen nuestros alumnos:
Carlina García
Bolívar
En mi opinión, esta formación es significativa, debido a que expone claramente la función que debe cumplir un traductor y los elementos a considerar al momento de realizar su labor.Tal formación me permitió comprender que la traducción va más allá de sí misma, por cuanto implica considerar diversas fases y elementos sintácticos, morfológicos, semáticos, entre otros que dan forma al texto dado. Este proceso me condujo a apreciar lo maravilloso y motivador que es el mundo de la traducción.
Nuria D
Sevilla
En esta formación, he aprendido mucho sobre los recursos y materiales respecto a la traducción. Lo que menos me gusto es que se quedaba pillada la plataforma y también, hubiese agregado más contenido tanto teórico como práctico.
Lidia T
Madrid
Me decidí a realizar esta formación porque necesitaba la titulación para inscribirme a una oferta de trabajo. Este curso de traducción jurídica me ha gustado bastante aunque tuve algunos problemas con la plataforma. Por otro lado, el temario estaba muy completo pero faltaban más ejercicios prácticos para poner a prueba todo lo estudiado en la teoría.
Javier S
Cádiz
Una de las cosas que más me ha gustado de este curso ha sido la atención de mi tutor. Me ha ayudado desde el comienzo de la formación y me ha resuelto todas mis dudas. Además, los temas de esta formación son muy interesante y especialmente útiles para adentrarte en el mundo laboral en esta área.
Lorena M
Málaga
Este curso me va a abrir muchas salidas laborales y además, me ha gustado mucho la modalidad online ya que he podido continuar con mi trabajo actual. En general, la experiencia ha sido muy enriquecedora. No le falta nada, esta completo.
Miguel C
Almeria
Este curso de traducción jurídica me ha ayudado mucho a la hora de profundizar temas relacionados con los métodos de aprendizaje. Por otro lado, me hubiera gustado más ejercicios prácticos. El tema que mas me ha gustado ha sido el que aborda lo referente a las prácticas de traducción.
Plan de estudios








Titulación de curso traducción jurídica inglés


Descubre todas nuestras becas personalizadas

¡Muchas gracias!
Hemos recibido correctamente tus datos. En breve nos pondremos en contacto contigo.